从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银_照,犹恐相逢是梦中。解释:自从那次离别后,我总是怀念那美妙的相逢,几许回梦里与你共同欢聚。今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银_照,犹恐相逢是梦中。解释:自从那次离别后,我总是怀念那美妙的相逢,几许回梦里与你共同欢聚。今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。诗词名称:《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》。本名:晏几道。字号:字叔原号小山。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川。出生时刻:1038年5月29日。去世时刻:1110年。主要作品:《西江月》《西江月》《喜团圆》《行香子》《燕归梁》等。主要成就:婉约派代表人物。
我们为无论兄弟们从下面内容几许方面提供“犹恐相逢是梦中”的详细介绍:
一、《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》的全文点此查看《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》的详细内容
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。
舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢,
几回魂梦与君同。今宵剩把银_照,
犹恐相逢是梦中。
二、赏析
这首词是作者脍炙人口的名作,上片回忆当年佳会,用重笔渲染,见初会时情重;下片写别后思念,忆相逢实则盼重逢,相逢难再,结想成梦,久别重逢,竟然将真疑梦,足见重逢时情厚。
上片回忆当年酒宴时的觥筹交错,两人初次相逢,一见钟情,尽欢尽兴的情景。“彩袖殷勤捧玉钟。当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”四句是回忆当年的奢靡生活。“彩袖”的歌女“殷勤捧玉钟”,此情此景,此人不惜“拼却”为求“醉颜红”也成了理所当然,足可见当时词人与歌女的浓情蜜意,与词人为求美人欢颜的豪情。而后句“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”以月亮的升落极写时刻之长,又是以夸张的手法生动地描写了舞宴歌席的环境,霓裳歌女舞姿妙曼,直到月儿低沉,歌声婉转,直到桃花扇下回荡的歌声都消失了,言极其歌舞盛况。其中“杨柳”“桃花”“月”“楼”都是那时春天夜晚的景色,然而“杨柳”和“月”是实景,“桃花”和“风”则是虚写。对仗精巧,似实却虚,给人一种如梦如幻的审美。
下片说道重逢之喜前先讲相思之苦。作者以自述的方式,吐露了自从分别之后的思念,初遇的情景时常浮现眼前,“从别后,忆相逢。几回魂梦与君同。”是别后魂梦相思,其中“从别后,忆相逢”饱含了词人与那位歌女何等的思念与无限的情愫,故而会产生“几回魂梦与君同”这样的梦中之忆,言极相思之深,常常魂牵梦绕。词人这是运用了几乎白描的手法,与上片的“彩袖”“玉钟”“杨柳”“桃花”之着色浓艳成对比,反映了“君龙疾废卧家,廉叔下世”后词人心境的变化。“今宵剩把银_照,犹恐相逢是梦中。”是柄烛相对伤心夜谈,表达更为轻灵婉折。有几许回自己在睡梦里与恋人欢聚相见。今天真得重逢了,却又难以相信这是真的,因此点亮银灯,一次又一次地照看,唯恐还是在睡梦里相见。情思委婉缠绵,辞句清空如话,而其妙处更在于能用声音配合之美,造成一种迷离惝恍的梦境,有情文相生之妙。而久别重逢,是人类普遍的生活现象其中一个,也是文学作品习见的表现题材。
细品全篇,词情婉丽,曲折深婉,浓情厚韵。尤其是这首作品同传统的恋情词大不相同,格调欢快,意境清新,语言活泼,具有极大的创造性。故成为传诵千古、脍炙人口的名篇。
三、晏几道其他诗词
《虞美人》、《临江仙·梦后楼台高锁》、《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》、《清平乐·留人不住》、《阮郎归·天边金掌露成霜》。四、背景
在仁宗至和二年(公元1055年)晏殊就已亡故,欧阳修则因反对新法,逐渐失势,后于熙宁五年(1072)病故,这使晏几道失去了政治上的依靠,生活景况日趋恶化。晏几道采用忆昔思今对比手法写下了许多追溯当年回忆的词作,《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》便是这其中的佼佼之作。
五、译文
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
你挥舞彩袖手捧酒杯殷勤劝酒,回想当年心甘情愿醉倒于颜红。舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银_照,犹恐相逢是梦中。
自从那次离别后,我总是怀念那美妙的相逢,几许回梦里与你共同欢聚。今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。
六、注解
彩袖:代指穿彩衣的歌女。
玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。
拚却:甘愿,不顾惜。却,语气助词。
桃花扇:歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。
忆:怀念。
同:聚在一起。梦里。
剩:通“尽(jǐn)”,只管。
把:持,握。
银_:银质的灯台,代指灯。
犹恐:唯恐。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟的详细信息