姓名拼音正确书写格式是什么?
以中国人姓名为例:
姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写。
姓在前,名在后。
例如:张三拼音写法:Zhang San
周桂友:Zhou Guiyou
扩展资料:
1978年国务院转发的《关于改用汉语拼音方案拼写中国人名地名作为罗马字母拼写法的实施说明》明确规定,“用汉语拼音字母拼写的中国人名地名,适用于罗马字母书写的各种语文,如英语、法语等”,“在各外语中地名的专名部分原则上音译,用汉语拼音字母拼写”。
中国过去曾在标注“地名+方向”的火车站名时使用英文方位词,现已严格按照汉语拼音标注。
(1976-09中国文字改革委员会修订)
一、中国人名分汉语姓名和少数民族语姓名。用汉语拼音字母拼写姓名,汉语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语拼写。
二、汉语姓名拼写法如下:
(一)汉语姓名分姓氏和名字两部分。姓氏和名字分写。(杨/立,杨/为民)
(二)复姓连写。(欧阳/文)
(三)笔名(化名)当作真姓名拼写。
(四)原来有惯用的拉丁字母拼写法、并在书刊上常见的,必要时可以附注在括弧中或注释中。
三、少数民族语姓名按照民族语,用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民族习惯。
《少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法》可以适用于人名的音译转写。
四、姓名的各个连写部分,开头都用大写字母。
五、汉语姓名在对外的文件书刊中可以省略调号。
国务院批转中国文字改革委员会等部门关于改用汉语拼音方案
作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报告的通知
改用汉语拼音字母作为我国人名地名罗马字母拼法,是取代威妥玛式等各种旧拼法,消除我国人名地名在罗马字母拼写法方面长期存在混乱现象的重要措施,望各部门认真做好这项工作。
写王海洋这三个字需要多少笔?
王海洋三个字23笔王 拼音: wáng , 笔划: 4 海 拼音: hǎi , 笔划: 10 洋 拼音: yáng , 笔划: 9
台湾拼音 名字 翻译成中文
- Shau-Jan Gung 中文什么意思?
- 龚少建 应该是的, 台湾名字都在中间加横干的。 gung是姓没错。Shau 也有可能是 晓 、小Gung 也有可能是 关
道光叫什么名字拼音
道光名字叫爱新觉罗·旻宁的汉语拼音是:àixīnjiàoluó·mínníng
清嘉庆皇帝的次子,乾隆皇帝的孙子。1821年39岁时,他登极即皇帝位,改元道光,后人便称他为“道光皇帝”。在位共3O年,1850年,他病故于圆明园的慎德堂。
名字拼音怎么打
名字的拼音拼写标准分为六点:
1、汉语姓名的拼音法必须以普通话(不能用方言)为准;
2、汉语姓名必须将姓和名分写,并且姓在前名在后;
3、姓和名中的第一个字母必须大写,其余的字母一律小写、连写;复姓或双字名,字间既不空格也不用半字连接线;
4、一般情况下姓和名均不加调号;
5、应按《汉语拼音方案》规定,必要时用隔音符号(’);
6、汉语姓名中的姓和名均无缩略形式,也就是说凡缩写都是错误的。
渔家作者的名字叫什么拼音怎么拼
渔家
孙承宗
呵冻提篙手未苏,满船凉月雪模糊。
画家不识渔家苦,好作寒江钓雪图。
孙承宗[sūn][chéng][zōng]
要去德国出差 德方发的商务邀请函上名字拼音写错了,是否会影响签证?
- 我的名字最后一个字是多音字,德方发的商务邀请函上面给写成另一个读音了,和护照上不一样,没有写中文名字,写的就是名字拼音、性别、生日、护照号。其他信息都是对的,就这一个拼音和护照不一样,能否给发签证呢?
- 不能,必须要一致才可以。您这样他很可能会拒签的。
姚海名字拼音怎么写
- yao hai
我开了家蛋糕店 叫米荞香蛋糕店 我想取个英文名字 用米荞香的拼音miqiaoxiang 造一个单词
- 我开了家蛋糕店 叫米荞香蛋糕店 我想取个英文名字 最好是能造个单词 用米荞香的拼音miqiaoxiang 造一个单词 如 好味道howiland
- 俺们是中国人捏 看不懂英文得牙 丫头应该从顾客方面想想
我的名字用香港拼音怎样拼
- 罗丽雅~拜托拼
- Law Lai Ngai
我的名字韩文是怎样的?谁能把我的名字翻译成韩文以及罗马拼音? 我的名字叫 「奚梓莹」
- 我的名字韩文是怎样的?谁能把我的名字翻译成韩文以及罗马拼音?我的名字叫 「奚梓莹」
- 奚梓莹: hai jie yeng
Apple Developer 注册,名字是拼音还是标准中文?
- Apple Developer 个人注册,名字拼音还是标准中文?比如姓名:苹,名字叫:果。还是:ping guo?
- 标准中文姓:苹 名:果