“柴门闻犬吠,风雪夜归人”的注音全诗是什么?
《逢雪宿芙蓉山主人》刘长卿 【唐】
rì mù cāng shān yuǎn
日暮苍山远,
tiān hán bái wū pín
天寒白屋贫。
chái mén wén quǎn fèi
柴门闻犬吠,
fēng xuě yè guī rén
风雪夜归人。
逢雪宿芙蓉山主人古诗带拼音?
逢雪宿芙蓉山主人古诗带拼音如下:
féng xuě sù fú róng shān zhǔrén
逢 雪 宿 芙 蓉 山 主 人
táng liú cháng qīng
唐 刘 长 卿
rì mù cāng shān yuǎn ,
日 暮 苍 山 远,
tiān hán bái wū pín 。
天 寒 白 屋 贫。
chái mén wén quǎn fèi ,
柴 门 闻 犬 吠,
fēng xuě yè guī rén 。
风 雪 夜 归 人。
注释
逢:遇上。宿:投宿;借宿
芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留诗人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活
日暮:傍晚的时候
苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色
白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家
犬吠:狗叫
夜归人:夜间回来的人
译文
暮色苍茫,更觉前行山路遥远。天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。
赏析:
这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。诗人用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客、暮夜、风雪、人归为素材的寒山夜宿图。
诗是按时间顺序写下来的。首句写旅客薄暮在山路上行进时所感,次句写到达投宿主人家时所见,后两句写诗人投宿主人家以后的情景。柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。全诗语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。每句诗都构成一个独立的画面,而又彼此连属。诗中有画,画外见情。
柴门闻犬吠吠怎么读
读音:fèi;
词性:动词;
释义:常被解释为狗的叫声,出自《说文》中“吠,犬鸣也”;
组词:
吠声:狗叫声;
吠日:很少见到太阳的狗,偶尔见到太阳出来就狂叫,喻少见多怪;
吠形吠声:只凭事物表面现象就冒然附和,亦作吠影吠声;
吠尧:喻坏人攻击好人;
名句:
邑犬君吠兮所怪也,出自《楚辞·九章》 ;
一犬吠形,百犬吠声,出自王符《潜夫论·贤难》 。